Unidad 10: siglas, abreviaturas y acrónimos.


Seguro que empleas acrónimos cuando hablas o escribes y nunca te has parado a pensar si estás utilizando un acrónimo, una sigla o cualquier otro fenómeno lingüístico. La razón es que este tipo de palabras son frecuentes y pertenecen ya a nuestro vocabulario.


Siglas, abreviaturas y acrónimos.

De acuerdo con la Ortografía de la lengua española, una sigla es un «signo lingüístico formado generalmente con las letras iniciales de cada uno de los términos que integran una expresión compleja»: BCE y ONU son siglas respectivas de Banco Central Europeo y Organización de las Naciones Unidas.Las siglas se escriben sin puntos.


Las siglas se escriben sin puntos abreviativos (ONU), mientras que las abreviaturas sí los llevan: pág.Sr. M.ª.

Las siglas se escriben con todas las letras en mayúsculas y sin acentos (CIA, BCEPCOPV), salvo los acrónimos que son nombres propios y tienen cinco letras o más, que pueden escribirse solo con mayúscula en la inicial y llevan tilde o no en función de las normas habituales al respecto: Fundéu o Sareb

Las siglas alfanuméricas, por ejemplo las de fechas señaladas, pueden escribirse con guion o sin guion23-F 23F.


Con siglas que empiezan por /a/ tónica, se emplea el artículo la cuando el núcleo de la expresión abreviada es un sustantivo femenino que en su forma desarrollada no comienza por /a/ tónica (la AMPAde asociación de madres y padres de alumnos, pues asociación no empieza por /a/ tónica)

Se recomienda traducir las siglas extranjeras (UNO, de United Nations Organization, se transforma en ONU, de Organización de las Naciones Unidas), salvo que se trate de siglas que ya estén asentadas en el uso, correspondan a nombres comerciales o presenten dificultades de traducción: IBM, de International Business Machines, permanece en inglés.


¿Qué es un “acrónimo”? Ejemplos conocidos

La definición de acrónimo puede dividirse en dos partes. Por un lado, es “el término formado por la unión de elementos de dos o más palabras”. Un ejemplo, como apunta la RAE, la Real Academia Española, es teleñeco. Este acrónimo televisivo se origina a partir de la unión de las palabras televisión y muñeco. Otro ejemplo es Mercosur, que proviene de Mercado Común del Sur.

Los acrónimos incorporados a la lengua como nombres comunes se escriben en minúscula, y llevan tilde conforme a las normas (euríboropapyme...) y forman el plural de modo regularpymes...Por otro lado, se denomina acrónimo “a la sigla que se pronuncia como una palabra”. En este sentido, son ejemplos de acrónimo:

OTAN (por “Organización del Tratado del Atlántico Norte”)
ovni (por “objeto volador no identificado”)
sida (por “síndrome de inmunodeficiencia adquirida”)

Los acrónimos son resultado de varios fenómenos lingüísticos.

1) Por un lado, existen los acrónimos que fusionan o combinan dos palabras.

Emoticono (por “emoticon” en inglés)

Este acrónimo en inglés viene, a su vez, de la fusión de las palabras “emotion” e “icon”, o emoción e icono en castellano).

2) También existe la posibilidad de crear acrónimos a partir de siglas.

Ave (por “Alta Velocidad Española”)
Renfe (por “Red Nacional de Ferrocarriles Españoles”)
Talgo (por “Tren Articulado Ligero Goicoechea Oriol”)
Unesco (del inglés “United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization”)

Por último, están los acrónimos que se forman a partir de las sílabas iniciales de varias palabras.





ABREVIATURAS Y SIGLAS, an interactive worksheet by ENCARNI
liveworksheets.com
Abreviaturas y siglas, an interactive worksheet by RaquelSD
liveworksheets.com

Comentarios

Entradas populares